PRÁTICAS DE LINGUAGEM, IDENTIDADES E LUSOFONIA: EXPERIÊNCIAS COM APRENDIZAGEM BASEADA EM PROJETOS E SALA DE AULA INVERTIDA
DOI:
https://doi.org/10.25112/rpr.v2.3824Keywords:
Portuguese Language, Lusophony, Teaching methodologiesAbstract
Este estudo parte da noção da importância da língua como elemento caro à identidade cultural, trazendo como foco o contexto da lusofonia. Ao detalhar uma atividade realizada na Faculdade de Letras da Pontifícia Universidade Católica de Campinas, este trabalho, estruturado no gênero relato de experiência, descreve como estudantes investigaram as características de cada território lusófono e a instauração da língua portuguesa nesses lugares, promovendo um intercâmbio cultural e reflexões sobre identidades linguísticas. Utilizando metodologias ativas como aprendizagem baseada em projetos e sala de aula invertida, os alunos exploraram a diversidade cultural, histórica e linguística dos países lusófonos, oferecendo uma visão mais profunda e apreciativa da lusofonia. Como corpo teórico, foram acionados os estudos de Ribeiro, Pacheco e Machado (2023), Pimenta, Ribeiro e Moreira (2023) e Conte (2008), agregados a outros autores. Em síntese, as apresentações forneceram um intercâmbio pelas terras lusófonas em forma de narrativa verbo-visual, proporcionando uma compreensão apreciativa da diversidade cultural, linguística e histórica dos países lusófonos, reforçando a importância do diálogo intercultural e da cooperação global.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 João Paulo Hergesel
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
• Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação com o trabalho licenciado sob a Licença Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
• Os autores são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal), pois isso pode aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.